Divat lett a plágium?...
A minap, egy haladó modul oktatásunkon néhány hallgatónk egybehangzóan állította, hogy egy bemutatón olyan kifejezéseket, szakszavakat használt az előadó, amiket eddig csak és kizárólag nálunk, az EFG kurzusokon hallottak. Arra figyeltek fel, hogy az illető az "átvett" szavak értelmét nem magyarázta el, ráadásul rosszul, hibásan alkalmazta azokat.
Az EFG egyik célja, hogy a szakmán belül honosodjon meg egy egységes szakmai nyelvezet. Jelenleg ilyen nincs. Szakmai alapfogalmak sokasága hiányzik, nincsenek értelmezve, nincsenek meghatározva és megmagyarázva. Éppen ezért mi örülnénk a legjobban, ha az EFG korrekt nyelvezete mielőbb elterjedne.
Azt viszont nem tudom elfogadni, ha valakinek az innen-onnan felcsipegetett kifejezések megtetszenek, és anélkül, hogy tudná, pontosan mit is mond, saját szájíze szerint, vélt jelentéstartalommal használni kezdi ezeket.

A szakmát féltem. Az EFG kidolgozott egy kifejezés rendszert, egy szótárat - azért, hogy a szakma tanítható, és egyértelműen elmondható legyen. Minden egyes szót megmagyarázunk, helyre teszünk. Építkezünk. Ettől lesz minden világos, tiszta. Ám ha kifejezéseinket össze-vissza és rosszul kezdik használni, bezárul a kör. Ugyanolyan káosz lesz, mint ami jelenleg uralkodik. Becsapják, átverik, megtévesztik a gyanútlan hallgatóságot. Összezavarják azokat, akik éppen azért ülnek ott, mert szeretnének tisztán látni.
Tisztelettel kérem, ne tessék a szakmát még mélyebbre lökni. Szeretettel várunk a kurzusainkon MINDENKIT - akár a legnevesebb oktatókat is -, akit tényleg érdekel a szakma sorsa. Bár a komplett rendszer jogvédett, nem bánjuk, ha egyes kifejezéseinket használják. Na persze, csak ha JÓL! Korrektül elmagyarázva, esetleg hozzátéve, hogy "hölgyeim és uraim, most pedig egy EFG által bevezett kifejezést használok..."
Ahhoz viszont ragaszkodunk, hogy az értelem ne híguljon fel. Ha segíteni nem tudnak, legalább ne ártsanak. Tessék eljönni hozzánk. Garantáljuk, hogy "első kézből" lesz a legjobb hallani, hogy mi mit jelent.